Daisy, eine kanadische Studentin aus Quebec, und Juliette, eine französische Studentin, haben sich an das sog. Tandemprogramm der Freien Universität Berlin gewagt, um Fortschritte in der deutschen Sprache zu machen. Mithilfe des Kontaktes zu anderen Studenten, die wiederum ihr Französisch verbessern wollen, soll die Symbiose funktionieren. Die Erfahrungen der beiden Studentinnen werfen bestimmte Fragen auf. Was sollte man wissen, bevor man sich darauf einlässt? Wie kann man leicht einen Sprachpartner finden? Wie läuft so ein Tandemtreffen ab und welche Probleme können auftauchen?
Daisy, étudiante québécoise, et Juliette, étudiante française, se sont lancées dans le programme Tandem à l’Université Libre de Berlin afin de progresser en allemand au contact d’autres étudiants désireux d’améliorer leur français. Leur expérience soulève certaines interrogations. Que faut-il savoir avant de s’engager ? Comment peut-on facilement trouver un partenaire ? Comment se passent les rendez-vous et quels problèmes peuvent-ils engendrer ?
Qualitätslabels für den Fremdsprachenunterricht Es gibt in Frankreich über 300 Fremdsprachenschulen. Die Auswahl kann also schwierig sein. FplusD hilft dir und stellt fünf offizielle Qualitätslabels vor.
Les labels pour l'enseignement des langues étrangères Il y a plus de 300 établissements d’enseignement des langues étrangères en France… Difficile donc de faire un choix. FplusD t’aide dans cette démarche en te présentant cinq labels de garantie qualité.