Dokumente über die deutsch-französischen Initiativen zur Förderung der Partnersprache

Documentation sur les initiatives franco-allemandes pour la promotion de la langue du partenaire


Seit dem 40. Jahrestag der Unterzeichnung des Elysée-Vertrages haben deutliche Signale auf höchster politischer Ebene eine Entwicklung eingeleitet, die dem spürbar nachlassenden Interesse an den Partnersprachen erfolgreich entgegen wirken soll.

Jacques Chirac, ehemaliger Staatspräsident Frankreichs, und Gerhard Schröder, der damalige Bundeskanzler Deutschlands, haben sich mehrmals ausdrücklich zur entschlossenen Förderung der Partnersprachen bekannt und das Thema in gemeinsamen deutsch-französischen Erklärungen verankert.

Um die Phase der praktischen Umsetzung zeitnah einzuleiten, fand das Thema Aufnahme in das gemeinsame Arbeitsprogramm der für Bildungsfragen zuständigen Ministerien bzw. Organe. Dies führte Anfang Oktober 2003 zu einem hochrangigen Seminar in Sèvres, bei dem konkrete Empfehlungen zur Förderung der Partnersprachen an die für Bildungsfragen zuständigen Minister erarbeitet wurden. Neben Empfehlungen zur strukturellen und qualitativen Verbesserung des Angebots an Deutsch- bzw. Französisch-Unterricht in beiden Erziehungssystemen (u.a. Förderung bilingualer Kindergärten, Auf- und Ausbau des Fremdsprachenunterrichts in den Grundschulen, Lehrerfortbildungen und Austauschprogramme zur Weiterqualifizierung) wurde v.a. die Frage verbesserter Information über das Partnerland und verstärkter Werbung für die Partnersprachen behandelt.

Auch die Abschlusserklärung des Treffens der französischen Regionen und deutschen Länder am 27./28.10.2003 in Poitiers stellt ein solches Referenzdokument dar. Die Förderung der Partnersprachen ist auch für den in Poitiers eingeleiteten Prozess der verstärkten Zusammenarbeit auf Länder- und Regionalebene zu einem prioritären Ziel erklärt worden. Die ehrgeizige Zielvorgabe lautet: innerhalb von 10 Jahren soll die Zahl der Deutschlerner in Frankreich und der Französischlerner in Deutschland um 50 % gesteigert werden.

Le 40ème anniversaire de la signature du Traité de l'Élysée a marqué un tournant dans la promotion des langues des pays partenaires que sont la France et l'Allemagne. Les signaux clairs envoyés au plus haut niveau politique ont permis d'amorcer une inversion de la tendance manifeste au fléchissement de l'intérêt pour la langue du partenaire.

Jacques Chirac, alors Président de la République française, et Gerhard Schröder, alors Chancelier, ont, à plusieures reprises, expressément appelé à renforcer de manière résolue la promotion de la langue du pays partenaire et ont inscrit ce point dans la déclaration commune franco-allemande.

Afin de lancer immédiatement la phase de l'application pratique, ce point a été porté au programme de travail commun des ministères et autres organes chargés de l'Éducation. Cette mesure a débouché sur l'organisation d'un important colloque à Sèvres. Au cours de ce dernier, des recommandations concrètes concernant la promotion de la langue du pays partenaire ont été élaborées à l'adresse des Ministres compétents pour l'éducation. Outre les recommandations relatives aux améliorations structurelles et qualitatives des cours de français ou d'allemand, selon le cas, proposés dans les deux systèmes éducatifs (notamment la promotion des écoles maternelles bilingues, l'organisation et l'extension de l'enseignement des langues étrangères dans le primaire, la formation continue des professeurs et les programmes d'échange pour le perfectionnement des enseignants), les principaux sujets traités ont été l'amélioration de l'information sur le pays partenaire et de la promotion de la langue de ce dernier.

La déclaration finale de la rencontre des régions françaises et des länder allemands, qui s'est tenue à Poitiers les 27 et 28 octobre 2003, constitue elle aussi un document de référence en la matière. La promotion de la langue du pays partenaire est également devenue un objectif prioritaire du processus de coopération renforcée qui vient de voir le jour au niveau des länder et des régions. Le but ainsi fixé est ambitieux : il s'agit d'augmenter de 50 % en 10 ans la proportion de Français apprenant l'allemand et d'Allemands apprenant le français.


Links

Links


Dateien

Fichiers

Deutsch-französisches Geschichtsbuch

2004_Geschi...buch_dt.pdf

Manuel franco-allemand d’histoire

2004_Geschi..._frz_01.pdf

Deutsch-französisches Seminar über die Partnersprache, CIEP Sèvres, 6. / 7. Oktober 2003

2003_Sevres...deutsch.pdf

Séminare franco-allemand: La langue du partenaire, CIEP/Sèvres, 6 et 7 octobre 2003

2003_Sevres...rancais.pdf

Länder und Regionen gemeinsam für eine immer engere Bindung zwischen Deutschland und Frankreich und den Völkern Europas (Poitiers, 27. - 28. Oktober 2003)

2003_Poitiers_D.pdf

Les Régions et les Länder ensemble pour un rapprochement toujours plus étroit entre la France et l’Allemagne et les peuples d’Europe (Poitiers, 27 et 28 octobre 2003)

2003_Poitiers__F.pdf

Deutschland und Frankreich einigen sich auf die generelle Vergleichbarkeit von Abschlüssen in der Berufsbildung

2004_Vergle...ng_dt-2.pdf

La France et l’Allemagne s’entendent sur la comparabilité générale des diplômes professionels

2004_Gemein...lle_frz.pdf

Deutsch-französischer Ministerrat vom 26.10.2004: Strategiepapier

2004_10_26_...sterrat.pdf

Conseil des ministres franco-allemand

2004_10_26_...emand-1.pdf

Thesen des Ministers für Erziehung und des Bevollmächtigten zum Treffen der recteurs d’académies und der Verantwortlichen der deutschen Schulbehörden am 12.11. 2004, Saarbrücken

2004_Thesen...1_04_dt.pdf

Propositions du Ministre de l’Education nationale et du Plénipotentiaire - Rencontre des recteurs d’académies français et des responsables des autorités scolaires allemandes, Sarrebruck 12 novembre 2004

2004_Thesen..._04_frz.pdf