Die Bedeutung der Partnersprachen für das deutsch-französische Verhältnis
L'importance de la langue du pays partenaire pour les relations franco-allemandes
Das Thema der Förderung der Partnersprachen soll nach wie vor auf der politischen Agenda beider Länder bestehen bleiben. Darüber hinaus ist es jedoch äußerst wichtig, dass die deutsch-französischen Beziehungen auch auf der Ebene der Zivilgesellschaft gelebt und belebt werden. Der ersten Schritt in diese Richtung besteht in dem Erlernen der Sprache des Partnerlandes. Ohne die Sprache als Basis ist ein gegenseitiges Verständnis nicht möglich. Wichtig ist, dass die Erhöhung der Zahlen von Deutsch- und Französischlernern in unseren beiden Ländern nicht dem Selbstzweck, sondern vielemehr der Vertiefung der deutsch-französischen Beziehungen und damit der Annäherung an die gemeinsame Vision eines geeinten, handlungsfähigen Europa dient. Ein Europa, das seine Lebendigkeit und Kreativität vor allem aus seiner kulturellen und sprachlichen Vielfalt schöpfen soll.
Il est but des deux pays partenaires de maintenir le thème de la langue de l’autre à l'ordre du jour politique. A part cela, il est important que les relations franco-allemandes soient stimulées au niveau de la société civile. Le premier pas envers cette stimulation consiste en apprendre la langue du pays partenaire puisque la langue de l’autre constitue la clé d’une véritable compréhension mutuelle. L'augmentation du nombre d'élèves apprenant respectivement l'allemand ou le français dans nos deux pays sert des objectifs clairs. Elle a pour but d'approfondir les relations franco-allemandes afin que nous nous rapprochions d'une vision commune d'une Europe unie et capable d'agir de manière autonome. Une Europe qui puiserait essentiellement sa vivacité et sa créativité dans sa diversité culturelle et linguistique.

