


GUTE GRÜNDE, FRANZÖSISCH ZU LERNEN
DE BONNES RAISONS D’APPRENDRE L’ALLEMAND
Warum soll ich Französisch lernen? Das mögen sich manche Schüler und Schülerinnen in der 3. oder 7. Klasse fragen, wenn sie sich für eine erste oder eine zweite Fremdsprache entscheiden sollen. Keine Frage, sagen wir, denn es gibt so viele gute Gründe, die für Französisch sprechen!
Pourquoi apprendre l’allemand ? C’est une question que beaucoup d’élèves entrant en 6ème ou en 4ème se posent, au moment de choisir une première ou une deuxième langue étrangère. Pas la peine de vous tourmenter il existe un paquet de bonnes raisons d’apprendre l’allemand !
Hier erstmal die 10 besten:
Es lohnt sich, Französisch zu lernen, ...
- weil man das Gelernte gleich anwenden kann, zum Beispiel beim Schüleraustausch, bei Brief- und E-Mail-Freundschaften oder bei Ferien in Traumurlaubsländern wie Frankreich, Kanada, der Schweiz, Belgien oder sogar Tahiti!
- weil die französische Sprache große Chancen für den beruflichen Werdegang eröffnet. Frankreich und Deutschland sind ja jeweils die wichtigsten Handelspartner!
- weil es nicht schaden kann, eine Sprache zu sprechen und zu verstehen, die von über 160 Millionen Menschen in mehr als 30 Ländern auf der ganzen Welt, darunter in vier unserer Nachbarländer, gesprochen wird!
- weil man durch Französisch die „Eintrittskarte“ zu einer der reichsten und interessantesten Kulturen der Welt erhält: l’art de vivre à la française, die französische Literatur, das Kino (L’Auberge espagnol oder La vie en rose in der Originalfassung lohnen sich besonders!), die Chanson française und nicht zuletzt die französische Küche („Leben wie Gott in Frankreich)
- weil Französisch neben Englisch die offizielle Arbeitssprache in der EU und in vielen internationalen Organisationen wie der UNO, der UNESCO oder den Olympischen Spielen, ist.
- weil die deutsch-französische Zusammenarbeit in vielfältigen Bereichen wie Wissenschaft, Technik, Forschung und Technologie sehr stark ausgeprägt ist und sich noch verstärken soll.
- weil man die charmanten Stimmen von Romain Duris und Audrey Tautou dann im Originalton hören und verstehen kann!
- weil derjenige, der gut Französisch kann, später umso leichter Spanisch oder Italienisch lernen wird: diese Sprachen sind dem Französischen verwandt (35 % des Vokabulars sind leicht wiedererkennbar)
- weil man dann endlich erfährt, dass Tim und Struppi eigentlich Tintin und Milou heißen und dass die Schlümpfe in ihrem Herkunftsland auf den Namen les Schtroumpfs hören!
- und weil Französisch einfach eine klangvolle Sprache ist!
Weitere Ideen? Weitere Gründe vorzuschlagen?? Einfach eine Mail an f-contact@fplusd.org
Voici d’abord les 10 meilleures :
Ça vaut la peine d’apprendre l’allemand….
- Car cela peut toujours servir de parler une langue clé en Europe. Avec plus de 100 millions de locuteurs, l’allemand, langue officielle en Allemagne, en Autriche, en Suisse et au Luxembourg, est la langue la plus parlée au sein de l’Union Européenne.
- Car tu pourras facilement mettre en pratique tout ce que tu auras appris en cours d’allemand grâce aux nombreux échanges scolaires et jumelages franco-allemands qui existent ou en correspondant par courrier postal ou électronique avec un jeune Allemand.
- Car la maîtrise de cette langue augmente tes chances sur le marché du travail. L’Allemagne est la troisième puissance économique mondiale et le premier exportateur. Premier partenaire commercial de la France, l'Allemagne est le siège de nombreuses entreprises internationales et 2 700 entreprises allemandes offrent en France quelque 300 000 emplois.
- Car une récente étude de l’UE a révélé que l’allemand est la langue la plus importante, après l’anglais, pour les exportations de l’Union européenne.
- Car un voyage en Allemagne ou dans un autre pays germanophone vaut toujours la peine : des belles plages du nord aux paysages parsemés de lacs et de forêts à l’est, des berges romantiques du Rhin aux majestueuses montagnes de Bavière et d’Autriche, autant de magnifiques paysages que l’Allemagne te propose de découvrir.
- Car cela te permet de faire tes études ou de la recherche en Allemagne. Le système universitaire allemand jouit d'une longue tradition - la plus vieille université allemande a été fondée en 1386 - et d'une réputation internationale.
- Car cela te permet de découvrir une des plus belles cultures européennes. La langue allemande occupe une place importante dans le domaine des sciences, de la littérature, de la philosophie, de l’histoire et de l’art. Plus de 78 895 nouveaux livres sont publiés chaque année en Allemagne, ce qui représente 18 % de l'édition mondiale et fait de l'Allemagne le troisième plus grand éditeur dans le monde après les États-Unis et le Japon.
- Car tu pourras enfin entendre le son charmant des voix de Diana Krüger et de Daniel Brühl, et les comprendre ! Et regarder Das Leben der Anderen, qui a obtenu l’Oscar du meilleur film étranger, en version originale.
- Car tu apprendras que Tintin et Milou s’appelle Tim und Struppi en allemand et que les Schtroumpfs sont plus connus outre-Rhin sous le nom de Schlümpfe.
- Car cette langue n’est pas aussi difficile que tu le penses. Tu connais déjà bien plus de mots allemands que tu ne le crois : Professor, Parfum, etc. Issues d'une même langue germanique, les langues anglaise et allemande continuent de partager des milliers de mots, des racines de mots et des particularités grammaticales par exemple Sommer = summer, Haus = house, Apfel = apple, Winter = winter et ainsi de suite.



