Kulinarisches
A vos fourneaux!
Mais que mangent-ils? Parler de manger et de boire entre Français et Allemands, de préférence autour d'une table, est un sujet de conversation inépuisable, une source permanente de comparaisons et d'émerveillements. On échange des adresses de restaurants et de fournisseurs, mais également des souvenirs d' horreurs culinaires absolues et relatives, relatés avec gourmandise.
Mais en fait, que savons-nous de la cuisine du voisin?
Weinkultur in Deutschland und Frankreich
Frankreich wird traditionell als das Land des Weins, so wie Deutschland als das Land des Bieres betrachtet. Die Zahlen sprechen für sich: Im Durchschnitt konsumiert ein Deutscher 24 Liter Wein pro Jahr, während ein Franzose mit bis zu 57 Litern mehr als das Doppelte trinkt. Umgekehrt ist Frankreich eines der europäischen Länder, in denen der Bierkonsum mit 34,7 Litern pro Einwohner und Jahr am schwächsten ist. In Deutschland liegt dieser Durchschnitt bei 123 Litern.
La culture du vin en France et en Allemagne
La France est traditionnellement considérée comme le pays du vin et l’Allemagne comme celui de la bière. Les chiffres parlent d’eux-mêmes : en moyenne, un Allemand consomme 24 litres de vin par an ; un Français jusqu'à 57 litres par an, soit plus du double. A l’inverse, la France est un des pays d’Europe où la consommation de bière est la plus faible avec 34,7 litres par habitant et par an contre 123 litres en Allemagne.

Deutscher Brunch und französisches "Café-croissant"
Von einem Land zum Anderen sind die Essgewohnheiten sehr unterschiedlich und können gleichzeitig interessant, erstaunlich, charmant und entwaffnend sein. Und das fängt schon beim Aufwachen an. Ein kleiner Überblick über das typische Frühstück in Frankreich und Deutschland.

B wie Baguette & Brot
Nur wenige deutsche Jugendliche haben noch nie über "Bernd das Brot" gelacht, das Kastenbrot mit (zu) kurzen Armen und Schmollmund, das als ewiger Verlierer regelmäßig über die Fernsehschirme flimmert. Dabei benutzen die meisten von ihnen die traditionellen Butterbrotdosen für die Schulbrote gar nicht mehr.
B comme Baguette & Brot
« Bernd das Brot »: rares sont les jeunes Allemands qui ne se sont encore jamais amusés de la mine boudeuse du morceau de pain carré aux bras (trop) courts qui se produit régulièrement pour le petit écran en jouant avec assiduité les grands perdants. Mais la plupart d’entre eux ont pourtant déjà remisé leurs « Butterbrotdosen », boîtes à tartines traditionnelles des écoliers allemands…




Prost und à la tienne !
Die erfrischende, in Deutschland beliebte Schorle, ist in Frankreich kaum bekannt. Dagegen wird dort oft stilles Wasser getrunken, während man in Deutschland unter einem Glas Wasser meistens Mineralwasser versteht: Totale Verwirrung bei den Getränken. Mit unserem kleinen Lexikon bekommt Ihr, was Ihr wollt. Oder Ihr entdeckt Getränke, von deren Existenz ihr bisher nichts wusstet.
Prost et à la tienne !
Peu de Français connaissent le Schorle, cette boisson rafraîchissante à la cote en Allemagne. Alors qu’en France, on aime beaucoup l’eau plate, un Allemand qui commande un verre d’eau s’attend à boire de l’eau gazeuse : confusion totale sur le marché de la boisson ! Notre petit lexique vous aidera à choisir exactement la boisson que vous souhaitez commander. Ou bien il vous fera découvrir des boissons que vous ne connaissez pas encore.
Roquefort und Camembert
Die französische satirische Fernsehsendung «Les Guignols de l’info», behauptet, Frankreich sei das Land des «stinkenden Käses». Zugegeben, wir haben sehr stark riechende Käsesorten, aber behauptet man nicht auch, dass man in Frankreich den besten Käse der Welt findet? (nach Cécile Raynaud)


