Museen und Theater
Musées et théâtres
Faszination Museum: Museen sind eine der beliebtesten Freizeitbeschäftigungen in Deutschland. Doch Museum bedeutet nicht unbedingt staubige Vitrinen und langweilige Gelehrsamkeit. Neben den bedeutenden Kunstmuseen in Berlin, München, Köln oder Stuttgart existieren zahllose andere Museumstypen: Freiluftmuseen, Technik-Museen, Völkerkunde-Museen, Puppen- und Brot-Museen, die den Besuch lohnen.
Fascination musée(s): un des loisirs préféres des Allemands. Mais qui dit musée, ne dit pas forcément vitrines poussiéreuses ou lieu d‘érudition intimidant. A côté des grands musées d’art à Berlin, Munich, Cologne ou Stuttgart, tu trouveras une multitude de musées: en plein air, musées de la vie rurale, des arts et métiers, ethnographiques, de la poupée ou du pain... qui valent tous le détour.
Kulturhauptstädte Europas
Die Kulturhauptstadt Europas ist eine Kulturinitiative der Europäischen Union. Die Idee dazu stammt von der ehemaligen griechischen Kulturministerin Melina Mercouri. Der Titel wird seit 1985 jährlich an eine, seit 2009 an zwei Städte der Europäischen Union vergeben. Von diesen ist immer eine aus den alten EU-Mitgliedstaaten und eine aus den neuen. Zusätzlich können aber auch Nicht-Mitgliedstaaten Kulturhauptstädte stellen. So sind nicht nur Essen/Ruhr und Pécs (Ungarn) Kulturhauptstädte 2010, sondern auch Istanbul. Ziel der Initiative ist es, die Bewohner der EU-Mitgliedsstaaten einander näher zu bringen, die kulturelle Zusammenarbeit zu verbessern und neben dem politischen auch den kulturellen Einigungsprozess zu fördern. Das Programm soll dazu beitragen, das Verständnis für die kulturelle Vielfalt einerseits, und das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft andererseits, zu stärken. Mittlerweile hat sich die Initiative allerdings darüber hinaus zu einem beliebten Instrument der regionalen Struktur- und Kulturförderung entwickelt. Dies zeigt sich an der Verleihung des Titels Kulturhauptstadt Europas 2010 an die Stadt Essen stellvertretend für das ganze Ruhrgebiet.
Capitales européennes de la culture
Le programme « Capitale Européenne de la culture » est une initiative culturelle de l’Union Européenne. L’idée vient à l’origine de la ministre de la culture grecque de l’époque : Melina Mercouri. Le titre est attribué tous les ans depuis 1985 à une puis, depuis 2009, à deux villes de l’Union Européenne. L’une est issue des vieux Etats-membres de l’Union, l’autre des nouveaux. Des villes d’Etats non membres peuvent aussi éventuellement devenir capitales de la culture. En 2010, le titre de capitale européenne de la culture est ainsi attribué à « Essen pour la région de la Ruhr » et Pécs (Hongrie), mais aussi à Istanbul. Le but de cette initiative est de rapprocher les habitants des Etats membres de l’Union Européenne, d’améliorer la collaboration culturelle et d’encourager, à côté de l’intégration politique, l’intégration culturelle. Le programme doit donc contribuer à renforcer la compréhension de la diversité culturelle d’une part, le sentiment d’appartenance à une même communauté d’autre part. Entre temps l’initiative s’est développée comme un instrument de choix d’aide aux structures culturelles régionales. C’est ce qui apparaît à travers l’attribution du titre de capitale européenne de la culture 2010 à la ville d’Essen, représentant toute la région de la Ruhr.

Im Zeich(n)en der Romantik
Oh, wie romantisch?! Das Dinner im Kerzenlicht, rote Rosen für die Liebste. Hört sich nach Gefühlsduselei in Herzensangelegenheiten an. Die Ausstellung „Das goldene Zeitalter der deutschen Zeichenkunst“ im Pariser Musée de la vie romantique verschafft einen Überblick über die künstlerische Bewegung der deutschen Romantik. Ein Schnellkurs für Kunstbanausen und empfindsame Seelen.
Dessiner le romantisme
Oh, que c’est romantique ! Un tête-à-tête aux chandelles, des roses rouges pour la Chérie. Beaucoup de sentiments autour des affaires de cœur. Pas seulement. L’exposition « L’âge d’or du romantisme allemand. Dessins et aquarelles à l’époque de Goethe » au Musée de la Vie romantique à Paris donne un vaste aperçu de l’œuvre artistique du romantisme allemand. Un stage intensif pour les béotiens de l’art et les âmes sensibles.

Werkstattbesuch: Plateforme de la jeune création franco-allemande
Lyon, 3. Arrondissement. Die ehemaligen Laborräume in der Avenue Lacassagne wirken nüchtern und steril. Gerade deshalb bietet das neue Domizil der Plateforme de la jeune création franco-allemande viel Spielraum für eine kreative Theaterwerkstatt. Vor Ort werden thematische Ateliers und Fortbildungen organisiert, die sich an junge darstellende Künstler aus Frankreich, Deutschland und Europa richten. Ein Blick hinter die Kulissen – Vorhang auf!
Visite d’atelier : Plateforme de la jeune création franco-allemande
Lyon, 3e arrondissement. Les anciens locaux d’un laboratoire de l’avenue Lacassagne sont sobres et donnent une impression de vide. C’est ici que la Plateforme de la jeune création franco-allemande a élu domicile : autant d’espaces libres consacrés au théâtre et à la créativité. Sur place, des ateliers et des formations artistiques sont organisés pour des jeunes professionnels et étudiants des arts du spectacle venus de France, d’Allemagne et d’Europe. Un regard derrière les coulisses – le rideau se lève !



