Le CIDU (Centre d’Information et de Documentation Universitaire) aide et conseille les étudiants germanophones qui souhaitent poursuivre des études universitaires en France.
Das gesamte Studium auf der anderen Seite des Rheins absolvieren und das ohne Unterstützung durch ein Programm wie Erasmus? Es gibt jede Menge Jugendliche, die sich dafür entschieden haben. Eine Studentin aus Nantes, die seit vier Jahren an einer Leipziger Hochschule ist, hat FplusD von ihren Erfahrungen erzählt.
Suivre tout son cursus outre-Rhin, sans bénéficier d’un programme d’échange de type Erasmus ? C’est possible. De plus en plus de jeunes choisissent cette option. Témoignage d’une jeune Nantaise, qui, depuis quatre ans, étudie à Leipzig.
Du bist dir über deine Berufswahl noch nicht im Klaren? Oder strebst du etwa einen Beruf im Schulwesen an? Wenn dies der Fall ist, kann dir diese zweiteilige Übersicht über die Ausbildung zum Lehrerberuf in Frankreich und Deutschland sehr nützlich sein.
Tu es encore indécis concernant ton choix professionnel ? Ou bien tu aspires à une profession dans le domaine de l’enseignement ? Si c’est le cas, cet aperçu sur la formation aux métiers de l’enseignement en France et en Allemagne pourra t’être très utile.
Studieren, der schönste Beruf der Welt? Sicherlich, das Studierendenleben hat seine guten Seiten: faszinierende Dinge lernen, gelehrte Professoren treffen, neue Freundschaften schließen, in die angesagtesten Clubs der Stadt gehen... Ja, aber man muss es sich leisten können. Denn viel zu oft findet die "pauvreté étudiante", die "Studentenarmut", wie die Medien es nennen, keine Erwähnung. Doch das ist noch kein Grund zur Panik: genau wie in Deutschland, bestehen in Frankreich 1000 verschiedene Arten, sein Studium zu finanzieren, die Jedem und Jeder den Weg zum Traumstudium ebnen...
Être étudiant, le plus beau métier du monde ? Certes, la vie étudiante a de bons côtés : apprendre des choses passionnantes, rencontrer des professeurs érudits, se faire de nouveaux amis, sortir dans les bars les plus funky de la ville… Oui, mais à condition de pouvoir se le permettre. Car trop souvent, on omet de mentionner la « Studenten-Armut », cette « pauvreté étudiante » dont font état certains médias. Ceci dit, pas de panique : en France, comme en Allemagne, il existe 1000 façons de financer ses études, permettant ainsi à chacun d’entreprendre les études de ses rêves…
Studieren, der schönste Beruf der Welt? Sicherlich, das Studierendenleben hat seine guten Seiten: faszinierende Dinge lernen, gelehrte Professoren treffen, neue Freundschaften schließen, in die angesagtesten Clubs der Stadt gehen... Ja, aber man muss es sich leisten können. Denn viel zu oft findet die "Studentenarmut", wie die Medien es nennen, keine Erwähnung. Doch das ist noch kein Grund zur Panik: in Frankreich wie in Deutschland bestehen 1000 verschiedene Arten, sein Studium zu finanzieren, die jedem und jeder den Weg zum Traumstudium ebnen...
Être étudiant, le plus beau métier du monde ? Certes, la vie étudiante a de bons côtés : apprendre des choses passionnantes, rencontrer des professeurs érudits, se faire de nouveaux amis, sortir dans les bars les plus funky de la ville… Oui, mais à condition de pouvoir se le permettre. Car trop souvent, on omet de mentionner la « Studenten-Armut », cette « pauvreté étudiante » dont font état les médias. Ceci dit, pas de panique : en Allemagne, comme en France, il existe 1000 façons de financer ses études, permettant ainsi à chacun d’entreprendre les études de ses rêves…
Kommentare
commentaire
ich bin ein lehrerin in kinder garten. 'Nous cherchons un site pour...
ludmina, jai aussi 17ans et je chercher tjrs une corres pour un petit...
salut ludmina, je suis de lallemagne et je cherche aussi une...
Salut ludmina, je suis rebecca et j'ai presque 18ans.J'aime faire des...
YO ?? je suis ludmina,j'ai 17 ans ,et vu que mon école ne fait pas...
Hallo! Je suis professeur dans un petit Collège de l'Aisne et je...